请稍候,歌曲载入中...
GAME歌词
game
歌手:滨崎步 专辑:inspire (cccd)
明日の今ごろにはうまく笑える
そうまるで何事もなかったかのように
いつだってそうやって歩いてきたから
休む暇もなく过ぎてゆく街の景色
近くで触れ合う心に涙していた
行き过ぎた嘘に惑わされてた日々
仆は生きる価値をその中で见つけた
ちっぽけなモノだからこそ(仆は)
守って行かなきゃいけなかった(そして)
明日の今ごろには歩き綼けている
そうまるで答えをそう探してくように
いつだって仆たちは自由を探していたのに
このゲーム思うようにクリアできない
勇気を出して一歩前に进むことが
できたなら违う景色见えてたかな
何かを盾にして今を生きていたんだ(きっと)
それしか生き方を知らなかったんだ(いつか)
昨日を振り返ってまた空を见上げ
悲しみはいつだって答えを知ってる
どこだって仆たちは谁かを信じて
明日の今ごろにはうまく笑える
そうまるで何事もなかったかのように
いつだってそうやって歩いてきたのに
このゲーム思うように操作できない
明日はもう今日までの仆じゃないから
そうまるで何事もなかったかのように
振り返らず歩いてゆきまた笑えたなら
このゲーム思い通り操作できるから
中文翻译:
game(游戏)
明天的这个时候我会一样笑得灿烂
是啊,就象一切没有发生一样
因为我一直都是这样一路走来的...
没有一刻闲暇一路掠过的街道的景色
连近距离接触的心也为之流泪
那过去受谎言困惑的日子
使我从中见证了生存的价值
正因为我是孤单的一个人
所以我不得不守护着那东西一直走下去
明天的这个时候我会继续走下去
是啊,就像找到了事情的答案
虽然我们一直渴望获得自由
但却无法把一切像游戏般清除掉
是否拿出勇气来向前踏出一步来
便会见到不一样的风景?
把什么作为盾牌的或(一定)也可以生活下去的
(曾几何时)只有那样才懂得生存的方法
回到昨天再次仰望那样的天空
可悲的是一直都清楚那答案
无论何处都请相信某人
明天的这个时候我会笑得灿烂
是啊,就象一切没有发生似的
虽然我们一直都这样走了过来
但却无法像游戏般操纵一切
因为明天的我将不再跟今天的我一样
是啊,就象一切没有发生似的
无法返回地走下去如果我笑得出
那是因为我懂得如何操纵这个游戏...
歌手:滨崎步 专辑:inspire (cccd)
明日の今ごろにはうまく笑える
そうまるで何事もなかったかのように
いつだってそうやって歩いてきたから
休む暇もなく过ぎてゆく街の景色
近くで触れ合う心に涙していた
行き过ぎた嘘に惑わされてた日々
仆は生きる価値をその中で见つけた
ちっぽけなモノだからこそ(仆は)
守って行かなきゃいけなかった(そして)
明日の今ごろには歩き綼けている
そうまるで答えをそう探してくように
いつだって仆たちは自由を探していたのに
このゲーム思うようにクリアできない
勇気を出して一歩前に进むことが
できたなら违う景色见えてたかな
何かを盾にして今を生きていたんだ(きっと)
それしか生き方を知らなかったんだ(いつか)
昨日を振り返ってまた空を见上げ
悲しみはいつだって答えを知ってる
どこだって仆たちは谁かを信じて
明日の今ごろにはうまく笑える
そうまるで何事もなかったかのように
いつだってそうやって歩いてきたのに
このゲーム思うように操作できない
明日はもう今日までの仆じゃないから
そうまるで何事もなかったかのように
振り返らず歩いてゆきまた笑えたなら
このゲーム思い通り操作できるから
中文翻译:
game(游戏)
明天的这个时候我会一样笑得灿烂
是啊,就象一切没有发生一样
因为我一直都是这样一路走来的...
没有一刻闲暇一路掠过的街道的景色
连近距离接触的心也为之流泪
那过去受谎言困惑的日子
使我从中见证了生存的价值
正因为我是孤单的一个人
所以我不得不守护着那东西一直走下去
明天的这个时候我会继续走下去
是啊,就像找到了事情的答案
虽然我们一直渴望获得自由
但却无法把一切像游戏般清除掉
是否拿出勇气来向前踏出一步来
便会见到不一样的风景?
把什么作为盾牌的或(一定)也可以生活下去的
(曾几何时)只有那样才懂得生存的方法
回到昨天再次仰望那样的天空
可悲的是一直都清楚那答案
无论何处都请相信某人
明天的这个时候我会笑得灿烂
是啊,就象一切没有发生似的
虽然我们一直都这样走了过来
但却无法像游戏般操纵一切
因为明天的我将不再跟今天的我一样
是啊,就象一切没有发生似的
无法返回地走下去如果我笑得出
那是因为我懂得如何操纵这个游戏...
GAMELRC歌词,边听边学唱.
下载铃声到手机 搜索歌曲
下载 GAME MP3铃声 到手机
1. 填入手机号,点击“下一步”
2. 回复即可接收GAME铃声
收藏到QQ书签
添加到百度搜藏
添加到雅虎收藏